Главная - Форум - Обсуждение Фильмов - Добро пожаловать на юг
Фильмы: Добро пожаловать на юг / Benvenuti al sud (2010) Подробнее
Альберто, начальник почтового отделения в городе Брианца, под давлением жены Сильвии, готов сделать все, чтобы получить перевод в Милан. Ради этого он идет на подлог документов. Но трюк не сработал и в качестве наказания он был переведен в небольшой городок в Кампании, который для жителя Северной Италии эквивалентен настоящему кошмару. Однако, пожив в "кошмаре" некоторое время, Альберт открывает для себя неожиданные прелести жизни: любовь коллег, гостеприимство жителей и приобретает нового большого друга, почтальона Маттиа...
Добро пожаловать на юг
Один-в-один "Бобро поржаловать!".
шо-то не понятно....у итальянцев тоже такое кино есть? кто смотрел?стоит оно просмотра?а то не хочется портит впечатление после французов....
Обожаю Сиани.Фильм отличный но я его смотрела на итальянском тк многие шутки на русском и на другой лад не всегда и смешно
Один-в-один "Бобро поржаловать!".
По описанию очень похож. Тот фильм мне очень понравился, теперь, сравним с этим ))))
Ага один в один Бобро поржаловать))))))))))
С оригиналом конечно не сравнять, как то не душевно, но возможно кто не смотрел Бобро пожаловать может и понравится. 4--
"Бобро поржаловать", правда, не смотрела, не знаю как по сравнению,а так нормальный фильм. Можно посмотреть раза.
А мне и «Бобро Пожаловать» и этот фильм понравились. Добрые и приятные картины, показывающие, что у всех народов есть ошибочные стереотипы в восприятии сограждан, живущих в другом регионе. Было бы забавно посмотреть, что бы вышло, если бы у нас кто-то снял фильм, как начальника Челябинской почты в аналогичной ситуации вместо Москвы отправили в Махачкалу, например...
P.S. Обратили внимание, как ещё пересекаются эти два фильма? Дэни Бун, режиссер и главный герой «Бобро пожаловать», появляется в эпизоде и в «Добро пожаловать на Юг» - момент, где в первый рабочий день нового начальника почты он заходит с посылкой в отделение и, уточнив адрес, выходит. Не верите – проверьте на IMDB.
P.S. Обратили внимание, как ещё пересекаются эти два фильма? Дэни Бун, режиссер и главный герой «Бобро пожаловать», появляется в эпизоде и в «Добро пожаловать на Юг» - момент, где в первый рабочий день нового начальника почты он заходит с посылкой в отделение и, уточнив адрес, выходит. Не верите – проверьте на IMDB.
И смысл его смотреть после "Бобро пожаловать"? На кой вообще снимать идентичное кино, для итальянской аудитории? Также, как "Нечто" 11-го года невозможно смотреть после Карпентера 82-го.
Бессмыслица какая-то а не фильм.
Примитивный и глупый юмор, который всего лишь заключается в недоговаривании последних нескольких букв в словах, типа: директо. , досвида..., добрый ве... или добрый де..
gotica2905 пишет:
С оригиналом конечно не сравнять, как то не душевно, но возможно кто не смотрел Бобро пожаловать может и понравится. 4--
3-
Чтобы понять весь этот итальянский юмор,надо хорошо знать итальянцев. север не жалует юг,где всегда беспредел. а тут всё конкретно в фильме отразили. немного приукрасили. а то,что слова неполные,так видно сделали перевод диалекта,на котором говорят на юге Италии..
Да, уже с 18 января в Италии начинается демонстрация 2-й части этого фильма "Добро пожаловать на север" . теперь действие происходит в северной части Италии в Милане.
+7
-4
Возраст:Не указан не указан
Сообщений: 5
прочитал коменты. посмотрел фильм. фильм очень понравился. нормальный и весёлый фильм. посмотрите.
Это Итальянская версия Французского фильма "Бобро пожаловать",на мой взгляд Французская версия на много лучше,но Миланское "НЕТ" тоже круто.
Да пребудет с Вами хорошее кино.
это явно ремейк "бобро пожаловать", но зная кинокультуры нынешней Италии качать не стоит ибо треш смотрится увлекательнее. После..."Спрута" наверное, италы перестали утруждать себя кино и забили на вё. Рад бы ошибиться, но не видел ничего стоящего от них лет дцать
Англичане снимают и больше и лучше. Смотрите британское кино!
Англичане снимают и больше и лучше. Смотрите британское кино!
Очень доброе и смешное кино. Замечательный итальянский фильм!!!!!!
Не смешное.......Классный сайт...........
Зачем переснимать оригинальный фильм,
французская версия намного лучше.
французская версия намного лучше.
Фильм не понравился, нет естественности игры актеров, оценка 3.
Я меняюсь слишком быстро: моё сегодня опровергает моё вчера.
А мне понравилось, даже очень. И ведь реально смешно было, смотрела с удовольствием. Фильм построен на нелюбви итальянского трудоголичного светлокожего севера к ленивому тёмнокожему югу. У них такая разница в отношении к жизни, что странно вообще нахождение в общей стране. В русском переводе отличие диалектов передано отсутствием окончаний: по моему, очень тонкий ход, можно прекрасно прочувствовать, почему небольшие лексические изменения мешают взаимопониманию. Плюс игра на стереотипах, их высмеивание; разница укладов, привычек. Северяне завтракают легко, южане плотно. Северяне в 9 утра все на работе, южане к двенадцати подползают, и всё в таком духе))) К тому же колоритные солнечные пейзажи приковывали взгляд))
Нужно носить в себе хаос, чтобы быть в состоянии родить танцующую звезду...
lone wolf пишет:
Зачем переснимать оригинальный фильм,
французская версия намного лучше.
Полностью с вами согласен , может сейчас так принято , у нас ведь тоже " Вий" пересняли но оригинал остался намного лучше
Не хуже французского
Не каждый гол - победа!
Финал у картины изумительный: очень светлый, красивый, романтичный. Просто на загляденье. А вот в остальном, на мой, конечно, вкус, французскому оригиналу уступает и очень существенно. Два момента особенно выделяются: 1)актёры во французском фильме более интересные, даже харизматичные; 2)озвучка для "Бобро поржаловать" - просто гениальная, с итальянской картиной даже сравнивать нельзя.
И еще один момент: практически все события здесь повторяются. То есть наперед ты уже знаешь, что будет. И отсутствие интриги, конечно, обедняет восприятие.
В общем, фильм забавный, но не такой "взрыв мозга", как в оригинале.
И еще один момент: практически все события здесь повторяются. То есть наперед ты уже знаешь, что будет. И отсутствие интриги, конечно, обедняет восприятие.
В общем, фильм забавный, но не такой "взрыв мозга", как в оригинале.
Гораздо слабее своего прародителя "Бобра")
И снова раскручивают тему разности менталитетов южан и северян. Что во Франции, что в Италии, или в России, в США или азиатских странах на этом обстоятельстве можно разыграть не одну карту. Климат рулит! Солнечные витаминчики - энергия без хлопот.
Были и забавные моменты, но от сравнений не в выигрышную сторону было не удержаться. Один только актерский состав во французском варианте на голову выше. Не дотянули итальянцы, как ни старались. 6/10
И снова раскручивают тему разности менталитетов южан и северян. Что во Франции, что в Италии, или в России, в США или азиатских странах на этом обстоятельстве можно разыграть не одну карту. Климат рулит! Солнечные витаминчики - энергия без хлопот.
Были и забавные моменты, но от сравнений не в выигрышную сторону было не удержаться. Один только актерский состав во французском варианте на голову выше. Не дотянули итальянцы, как ни старались. 6/10
Гораздо лучше французского оригинала! Смотрел оба этих фильма.Как бы не любил французские фильмы,этот гораздо интереснее! Я
Бобро пожаловать, намного лучше! Сначала смотрел добро пожаловать на юг, потом случайно Бобро пожаловать и долго не мог понять, вроде смотрел этот фильм, но намного смешнее!
Зачем было переснимать,к тому же предшественник получился лучше
Вы не можете оставлять больше 10 комментариев в сутки!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Cейчас на форуме:
нет зарегистрированных пользователей
Максимум за сегодня: . Больше всего посетителей () здесь было
Максимум за сегодня: . Больше всего посетителей () здесь было