Общая оценка
11 голосов
5,77
  • 5.7724 из 10, голосов:11



Смотреть все
В рекомендации


Идиот / Hakuchi

Премьера: 23.05.1951

Продолжительность: 02:46:34

Страны: Япония

Арт-хаус / Авторское кино, Мелодрама, драма, Экранизация

Экранизация одноименного шедевра мировой литературы, великого русского философа и писателя Ф. М. Достоевского. Действие перенесено на Хоккайдо, самый северный из японских островов.

Камэда возвращается на Хоккайдо. В трюме парохода он встречается с новоиспечённым миллионером Акамой, в высшей степени темпераментным человеком. Акама рассказывает о своей роковой страсти к красавице Тэко Насу…



Экранизация по произведению:
Режиссер:
Исполнительный продюсер:
Оператор:
Композитор:
свернуть
Кадры из фильма.
Для просмотра скриншотов нажмите на описание торрента!
Фильм Идиот / Hakuchi (1951) - cцена 1Фильм Идиот / Hakuchi (1951) - cцена 2Фильм Идиот / Hakuchi (1951) - cцена 3
Ссылки на фильм недоступны для вашего региона
Добавить Сообщение
Всего сообщений 4
lyolig baza
+347
-324
спасибо вам, добрые люди...
Рекомендации
Конечно перенос действия романа в совершенно другую культуру не обошелся без выхолащивания и потерь, но думаю, Куросава выше сделанной фильмом планки подняться уже не смог бы. Надеюсь что какая то часть японских зрителей посмотрев фильм обратила внимание на великие произведения Достоевского.
Бродяга Дхармы
+989
-489
Я меняюсь слишком быстро: моё сегодня опровергает моё вчера.
Рекомендации
Нет, нет, нет и двадцать раз нет! При всём уважении и любви к фильмам Куросавы, такого "Идиота" смотреть вредно для здоровья и принять его никак не могу! Он конечно и ранее снимал обще мировую классику, и на Шекспира покушался (достаточно успешно), но Достоевский в его интерптретации сам на себя не похож.
И не в изменённых именах дело, и не современности и азиатских лицах: великие произведения всегда универсальны для всех времён и народов; тут идея, идея истоптана, истончена, грубо переврана. Пусть вырезано, убрано множество второстепенных персонажей, пусть; но в целом интерпретировать роман как банальную почти бульварную любовную историю, это возмутительно.
А подменённые, вольные диалоги, с неба взятые? Да тут единственное "Зябко?" и соответствует оригиналу, на том и всё.
И что получаем: такую русскую, такую глубокую, такую религиозную, такую православную книгу сделать историей о любви и ненависти! Да взять хотя бы момент обмена крестами: они вместо этого талисманами меняются, а на вопрос Рогожина "Веришь ли ты в бога?" князь отвечает "Да не очень". Не очень! Это Мышкин - то!
Всё это халтура и холодная подделка. Опять же, при всём уважении, но негоже японскому режиссёру перевирать нашу классику, коли так иначе, так по другому в душе отзывается. Мы же не предпринимаем попыток по их классике снимать, и правильно делаем: слишком разны менталитеты.
Да и актёры не порадовали: такая внутренняя боль, такой нерв, а они как примороженные все. Разве что Рогожин неплох... А Мышкин - мимо за сто вёрст.
В общем, полна негодования Смотрите лучше наш сериал с великолепным Евгением Мироновым - гениальнейшая экранизация!
Anime Killer (О_о)
+953
-673
The Bird Of The Hermes Is My Name...
Рекомендации
Это не неплохо, а просто вау. Достоевского люблю и уважаю, перечитываю иногда, поэтому экранизация пришлась по душе. Спасибо.
MACHETE
+198
-254
Жизнь - как пустыня, не знаешь где её край...
Неплохо. Весьма интересная экранизация....


Добавить Сообщение
Сообщений 4


По вашему запросу рецензий не найдено

Добавить рецензию